Maklumat

Bagaimana Concord menggunakan Tatabahasa Bahasa Inggeris?

Bagaimana Concord menggunakan Tatabahasa Bahasa Inggeris?

Perkataan concord berasal dari bahasa Latin untuk persetujuan. Apabila diterapkan kepada tatabahasa bahasa Inggeris, istilah ini ditakrifkan sebagai perjanjian tatabahasa antara dua perkataan dalam satu ayat. Sesetengah orang ahli bahasa menggunakan istilah kesepakatan dan persetujuan secara bergantian, walaupun secara tradisinya, kesepakatan digunakan merujuk kepada hubungan yang tepat antara kata sifat dan kata nama yang mereka ubah, sementara perjanjian merujuk kepada hubungan yang tepat antara kata kerja dan subjek atau benda mereka.

Concord bercampur, juga dikenali sebagai perselisihan, adalah kombinasi kata kerja tunggal dan kata ganti plural. Struktur ini berlaku apabila terdapat jarak yang besar antara kata benda dan pengubahnya dan menunjukkan paling kerap dalam bahasa tidak formal atau lisan. Percakapan bermotivasi apabila keutamaan abstrak untuk makna frasa yang bersesuaian melampaui keinginan untuk frasa kata nama subjek formal untuk bersetuju.

Concord dalam Bahasa Inggeris vs Bahasa Lain

Concord agak terhad dalam bahasa Inggeris moden. Konon kata ganti nama panggilan memerlukan persetujuan di antara kata ganti nama dan asalnya dari segi bilangan, orang, dan jantina. Kesepakatan subjek-kata kerja, yang berkaitan dengan nombor, secara konvensional ditandai oleh infleksi pada akhir perkataan.

Dalam bahasa Romantik seperti Perancis dan Sepanyol, pengubah harus bersetuju dengan kata nama yang mereka ubah dalam jumlah. Walau bagaimanapun dalam bahasa Inggeris, hanya "ini" dan "itu" berubah kepada "ini" dan "mereka" untuk menandakan perjanjian. Dalam Bahasa Inggeris, kata nama tidak mempunyai jantina yang ditugaskan. Buku yang dimiliki oleh seorang budak lelaki adalah "bukunya," sedangkan seorang yang dipunyai oleh seorang gadis akan menjadi "bukunya." Pengubah suai jantina bersetuju dengan orang yang memiliki buku itu, bukan buku itu sendiri.

Dalam bahasa Romantik, kata nama adalah jenis jantina. Perkataan Perancis untuk buku, livre, adalah maskulin dan oleh itu, kata ganti yang bersetuju dengannya-le-is juga maskulin. Perkataan feminin, seperti tingkap (fenêtre), akan mengambil kata ganti feminin la untuk menjadi persetujuan. Kata nama plural, sebaliknya, menjadi neutral jantina dan mengambil kata ganti nama yang sama les.

Pronoun Jantina-Neutral

Baru-baru ini, dengan kesedaran yang semakin meningkat berkenaan dengan kesaksamaan LGBTQ, terdapat pergeseran sosiologi untuk menampung mereka yang ingin mengenalpasti dengan menggunakan kata ganti neutral jantina. Walaupun "yang" atau "mereka" menjadi pengganti biasa untuk "dia" dan "dia," tegas dalam segi tatabahasa, mereka tidak bersetuju. Akibatnya, kamus leksikar-kata ganti neutral baru telah diperkenalkan, walaupun ia masih belum diterima secara universal.

  • Dia dia: Zie, Sie, Ey, Ve, Tey, E
  • Dia dia: Zim, Sie, Em, Ver, Ter, Em
  • Kepunyaan dia: Zir, Hir, Eir, Vis, Tem, Eir
  • Nya / Hers: Zis, Hirs, Eirs, Vers, Ters, Eirs
  • Sendiri / Sendiri: Zieself, Sendiri, Eirself, Verself, Terself, Self

Asas-asas Konsekuensi Subjek

Dalam kesepakatan kata kerja subjek, jika subjek kalimatnya adalah tunggal, kata kerja itu juga mesti bersifat tunggal. Sekiranya subjek adalah jamak, kata kerja mesti juga jamak.

  • Tingkap dibuka.
  • Tingkap dibuka.

Sudah tentu, ini adalah contoh yang mudah tetapi di mana orang-orang cenderung menjadi keliru adalah apabila frasa mengandungi kata nama lain dimasukkan antara subjek dan kata kerja mengubah dan kata benda mempunyai nilai numerik yang berlainan (tunggal atau jamak) daripada kata benda subjek. Dalam contoh ini, ayat pertama tidak betul:

  • Kot di gudang adalah sedia untuk dimuatkan.
  • Kot di gudang adalah sedia untuk dimuatkan.

Walaupun "gudang" bersifat tunggal, ia bukanlah subjek hukuman. Kalimat kedua adalah betul. Perkataan "peti" adalah subjek ayat, jadi mesti mengambil bentuk jamak vokal (dalam hal ini, "ada") untuk dipersetujui.

Apabila dua subjek tunggal dikaitkan dalam ayat dengan "sama ada / atau" atau "tidak / tidak," penggunaan yang betul memerlukan kata kerja tunggal.

  • Mary atau Walter tidak boleh didapati pada masa ini.

Apa yang berlaku apabila satu subjek adalah tunggal dan yang lainnya adalah jamak? Perjanjian bergantung kepada penempatan subjek dalam ayat:

  • Sama ada anjing atau kucing berada di ruangan bawah tanah.
  • Sama ada kembar atau Mandy sedang menanti anda sekarang.

Dua subjek yang dihubungkan dengan "dan" mengambil kata kerja majmuk.

  • Orville dan Wilbur berada di atas pagar.
  • Ayam dan ayam hilang.

Terdapat dua pengecualian kepada peraturan ini. Yang pertama adalah apabila subjek kompaun dihubungkan dengan "dan" tetapi melalui penggunaan popular dianggap subjek tunggal. Walaupun "Bacon dan telur adalah sarapan kegemaran saya" tidak tepat dari segi tatabahasa, "bacon dan telur" dianggap sebagai item tunggal pada menu sarapan pagi Amerika. Pengecualian kedua adalah apabila kedua-dua subjek adalah entiti yang sama: Penulis dan ilustrator "Di Mana Perkara Liar" adalah Maurice Sendak.

Sementara itu, beberapa subjek majmuk memanggil kata kerja tunggal:

  • Lima puluh dolar terlalu banyak untuk membayar pakaian itu.
  • Dua puluh saat adalah semua yang anda dapat sebelum saya menjerit.

Yang berikut semua mengambil kata kerja tunggal: setiap orang, semua orang, sesiapa pun, sesiapa pun, seseorang, tiada siapa, seseorang, tiada, dan tiada siapa.

  • Setiap lilin terbakar.
  • Semua orang mempunyai masa yang baik.
  • Tiada siapa yang akan fikir jika anda sampai ke pesta pada masanya.
  • Seseorang mungkin tahu di mana rumah itu.
  • Tiada seorang pun daripada kita yang harus dipersalahkan.